Lenguas indígenas en el México decimonónico. Ecos, pregones y contrapuntos, representa un primer esfuerzo por sistematizar la amplia gama de fenómenos lingüísticos ocurridos en México durante el siglo XIX: el desplazamiento lingüístico a favor del español, la relativa generalización del bilingüismo entre la población hablante de lenguas indígenas, la desaparición o retraimiento de no pocos idiomas vernáculos, el reconocimiento de legitimidad de la variante mexicana frente al español peninsular, las acciones emprendidas en materia del lenguaje por parte de las instituciones decimonónicas que crearon las condiciones para favorecer o excluir ciertos usos lingüísticos y ciertas lenguas, y los cambios estructurales que diversas lenguas indígenas experimentaron en esa centuria. Este libro propone un recorrido por México decimonónico, un recorrido, si se quiere, poco convencional que permite un acercamiento a acontecer lingüístico de la época para abrir líneas de investigación sobre las dinámicas sociolingüísticas y el cambio en las lenguas de la nación durante un periodo clave de la historia. Esta propuesta parte del reconocimiento de que lo lingüístico y lo social guardan una relación indisoluble marcada por una implicación mutua.La atención al contexto es, pues, fundamental para los propósitos del presente libro. Entender lo social en un periodo tan complejo implica atender a lo lingüístico, y viceversa, entender lo lingüístico implica atender a lo social. No puede ser de otra manera en un país que se define por su diversidad lingüística y cultural.
array(1) { [0]=> object(stdClass)#625 (5) { ["noshare"]=> bool(true) ["role"]=> object(stdClass)#627 (3) { ["code"]=> string(3) "A01" ["label"]=> string(28) "Menciones de responsabilidad" ["value"]=> string(5) "Autor" } ["name"]=> string(25) "Frida Villavicencio Zarza" ["nameinverted"]=> string(26) "Villavicencio Zarza, Frida" ["nameinverted2"]=> string(36) "[[NOSHARE]]Frida~Villavicencio Zarza" } }
Lenguas indígenas en el México decimonónico: Ecos, pregones y contrapuntos. Ciudad de México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 2015. Pdf. https://altexto.mx/lenguas-indigenas-en-el-mexico-decimononico-ecos-pregones-y-contrapuntos-b55ch.html.
Lenguas indígenas en el México decimonónico: Ecos, pregones y contrapuntos. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 2015, https://altexto.mx/lenguas-indigenas-en-el-mexico-decimononico-ecos-pregones-y-contrapuntos-b55ch.html, Accedida 23 Abr 2024.
Lenguas indígenas en el México decimonónico: Ecos, pregones y contrapuntos. Ciudad de México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 2015 [En línea]. Disponible en: https://altexto.mx/lenguas-indigenas-en-el-mexico-decimononico-ecos-pregones-y-contrapuntos-b55ch.html
(2015). Lenguas indígenas en el México decimonónico: Ecos, pregones y contrapuntos. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. https://altexto.mx/lenguas-indigenas-en-el-mexico-decimononico-ecos-pregones-y-contrapuntos-b55ch.html
Lenguas indígenas en el México decimonónico: Ecos, pregones y contrapuntos. Ciudad de México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 2015. https://altexto.mx/lenguas-indigenas-en-el-mexico-decimononico-ecos-pregones-y-contrapuntos-b55ch.html
Lenguas indígenas en el México decimonónico: Ecos, pregones y contrapuntos. Ciudad de México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social; 2015 [Citado 2024Abr23]. Disponible en: https://altexto.mx/lenguas-indigenas-en-el-mexico-decimononico-ecos-pregones-y-contrapuntos-b55ch.html
Destinatarios del contenido: Sin restricción
INTRODUCCIÓN 8
Ecos 8
Pregones 11
Contrapuntos 12
PRIMERA PARTE: UNA REALIDAD PLURILINGÜE 14
INTRODUCCIÓN PRIMERA PARTE 15
1. TIEMPOS DE CAMBIO 16
De la colonia a la nación 16
Del liberalismo al positivismo 17
Liberales vs. Conservadores 19
Perfil demográfico 21
2. NUEVOS CONTEXTOS PARA LA INTERACCIÓN 27
Los actores 27
Los espacios 34
Los momentos 41
SEGUNDA PARTE: UN ANHELO DE NACIÓN 44
INTRODUCCIÓN SEGUNDA PARTE 45
3. ACTORES EN LA TRANSICIÓN 46
El indio, raíz y problema 46
Del indio al campesino 49
De los doctrineros a los maestros 51
4. UN LENGUAJE DE IDENTIDAD 57
Una trilogía de libros: cartillas, catones y catecismos 57
Gramática castellana y lengua nacional 60
Lenguas antiguas y modernas 62
Voces y acciones disidentes 65
5. UN RENOVADO INTERÉS POR LAS LENGUAS INDÍGENAS 68
Ejercicios desde la modernidad 68
Inventarios y clasificaciones 69
El rescate editorial 74
TERCERA PARTE: LA LENGUA DE MICHOACÁN EN EL SIGLO XIX 79
INTRODUCCIÓN TERCERA PARTE 80
6. EL MICHOACÁN DECIMONÓNICO 82
Una población disminuida 82
Los hablantes y sus circunstancias 85
Educación para todos 88
7. DEBATES, ELECCIONES Y DECISIONES 92
Tarascos o purépechas 92
Las fuentes y su reconocimiento 96
6
8. DE LAS ARTES A LAS GRAMÁTICAS 105
De los criollos ilustrados a los científicos positivistas 105
Gramática de la Lengua Tarasca (1833) 107
Langue tarasque (1896) 108
El genio de la lengua 109
Coincidencias y divergencias 112
9. HACIA UN PURÉPECHA MODERNO 114
Un parteaguas en la historia del purépecha 114
Las construcciones de modificación 114
Modalidad y cortesía 121
Hacia una lista diagnóstica del cambio lingü.stico 128
CONCLUSIONES 129
BIBLIOGRAFÍA 132
CORPUS CITADO 147
ÍNDICE DE GRÁFICAS Y CUADROS 149
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES 150